Ágape, Filéo ou Eros?



Certamente você já ouviu falar nos tipos de amor da língua grega; amor Ágape, amor Eros e amor Filéo. O que temos aprendido acerca destas tipificações, ao longo dos anos, é que: Ágape é o amor divino, o amor sacrificial, o amor que é dado sem exigir nada em troca. O amor Eros é o amor sexual, visual, sensitivo e carnal. Não é por acaso que é desta palavra que surge o vocábulo "erótico" e "erotismo". Também conhecemos o amor Filéo, que  é o amor entre familiares, mãe e filhos, pai e filhos etc. Mas o que infelizmente não sabemos ainda é que esta divisão semântica de tipos de amor no grego, não existe. Como assim inexiste? Vamos com calma, vou tentar explicar melhor através da análise de algumas passagens bíblicas. Vamos começar lendo:

·       Gênesis 34:3

Sua alma se apegou a Diná, filha de Jacó, e amou a jovem, e falou-lhe ao coração.

Mediante a classificação que você conhece, que tipo de amor estaria sendo usado neste texto? Filéo? Não, certamente não. Ágape? Jamais. Estamos diante de um texto claro onde o uso deve/precisa ser Eros, pois afinal de contas, o texto trata de uma atração sexual que redundou em um estupro. Mas quer saber uma curiosidade? Na LXX (Septuaginta), a tradução do A.T. em hebraico para o grego, a palavra que foi utilizada para descrever aquela atração doentia foi ÁGAPE. Note:

καὶ προσέσχεν τῇ ψυχῇ Δινας τῆς θυγατρὸς Ιακωβ καὶ ἠγάπησεν (Ágapeτὴν παρθένον καὶ ἐλάλησεν κατὰ τὴν διάνοιαν τῆς παρθένου αὐτῇ (Gn. 34:3 LXX)

Estranho não é? Ficou confuso? Calma, vamos continuar a análise com outros exemplos:

·       I Re.11:1,2 -

1 Ora, além da filha de Faraó, amou Salomão muitas mulheres estrangeiras: moabitas, amonitas, edomitas, sidônias e hetéias,
2  mulheres das nações de que havia o SENHOR dito aos filhos de Israel: Não caseis com elas, nem casem elas convosco, pois vos perverteriam o coração, para seguirdes os seus deuses. A estas se apegou Salomão pelo amor.

Seguindo a lógica que aprendemos da tipificação do amor, que classificação deveríamos dar a este amor de Salomão? Amor Filéo? De jeito nenhum! Ágape? Nunca! Note que estamos diante de mais um exemplo, onde o uso deve obrigatoriamente ser Eros. Pois afinal, o texto fala de uma atração sexual, um amor entre homem e mulher, alíás mulheres no plural. Certamente não estamos diante de um amor sublime ou filial, pois este amor era tão insano que acabou levando Salomão à idolatria. Está curioso para saber como este amor está citado no grego? Na LXX, a palavra que foi utilizada para descrever esta atração foi tanto FILÉO como ÁGAPE. Como assim? Exatamente. Note que foram citados os únicos tipos de amor que não poderiam ser. E um detalhe importante a ser notado é que o mesmo amor pelas mulheres é citado com palavras gregas diferentes. Filéo e Agápe de maneira intercambiável. Eis o texto:

καὶ ὁ βασιλεὺς Σαλωμων ἦν φιλογύναιος (Filéoκαὶ ἦσαν αὐτῷ ἄρχουσαι ἑπτακόσιαι καὶ παλλακαὶ τριακόσιαι καὶ ἔλαβεν γυναῖκας ἀλλοτρίας καὶ τὴν θυγατέρα Φαραω Μωαβίτιδας Αμμανίτιδας Σύρας καὶ Ιδουμαίας Χετταίας καὶ Αμορραίας
2  ἐκ τῶν ἐθνῶν ὧν ἀπεῖπεν κύριος τοῖς υἱοῖς Ισραηλ οὐκ εἰσελεύσεσθε εἰς αὐτούς καὶ αὐτοὶ οὐκ εἰσελεύσονται εἰς ὑμᾶς μὴ ἐκκλίνωσιν τὰς καρδίας ὑμῶν ὀπίσω εἰδώλων αὐτῶν εἰς αὐτοὺς ἐκολλήθη Σαλωμων τοῦ ἀγαπῆσαι  (Ágape(1Re.11:1-2 LXX)

            Estranho? Esquisito? Vai contra tudo o que você tem aprendido até hoje? Continuemos com um último exemplo:

·       João 16:27  -

Porque o próprio Pai vos ama, visto que me tendes amado e tendes crido que eu vim da parte de Deus.

Neste texto estamos diante do amor de Deus por nós. Sem identificarmos ainda no texto grego a palavra usada, que tipo de amor você diria que é este? Eros? Amor sexual? Logicamente que não. Seria uma heresia. Filéo? Também não, pois não se trata de um amor entre iguais em um relacionamento. Estão-se tratando do amor de Deus,  só nos restaria uma opção, o amor sublime, sacrificial e divinal, conhecido como Ágape. Será? Notemos:

αὐτὸς γὰρ ὁ πατὴρ φιλεῖ (Filéo) ὑμᾶς, ὅτι ὑμεῖς ἐμὲ πεφιλήκατε καὶ πεπιστεύκατε ὅτι ἐγὼ παρὰ [τοῦ] θεοῦ ἐξῆλθον. (Jo.16:27 BGT)

Estamos diante de um caso onde Deus ama de maneira Filéo. Heresia? Logico que não! E como explicar? Chegamos agora ao clímax deste post. Preste bem atenção: todas estas passagens estão sendo utilizadas para confrontar esta ideia errada sobre os tipos de amor que um dia recebemos. Amado leitor, o que quero te informar é que  não existe esta diferenciação, ou tipos de amores. Em outras palavras, Ágape, Filéo e Eros são simplesmente sinônimos. Sei que esta ideia será esquisita a primeira vista, devido a já termos cristalizado o conceito da diferenciação dos amores, mas é importante este confronto para não aprendermos e aplicarmos as escrituras de maneira errada.

Talvez então surja na sua cabeça a seguinte pergunta: Se são sinônimos como posso saber a que amor se refere o texto? É sexual, sacrificial? Você a partir de agora, não definirá o amor pela simples forma que aparece, mas as características do amor serão dadas pelo contexto e não pelo tipo de palavra. Ou seja, se é Ágape ou Filéo no texto grego é o que menos importa, em muitos casos trata-se apenas de estilística.

Espero ter ajudado, mais do que confundido. Abraço

0 comentários: